english in green...
Alcobaça is voor mij een heerlijk rustig stadje met een schat aan cultuur... er was net een rommelmarktje, iets wat daar maar nog pas opkomt en je vindt er dus nog wel mooie spulletjes, soms kan je dingen voor een prikje kopen maar voor oud serviesgoed en kant zijn daar de prijzen ook behoorlijk hoog...
I like Alcobaça a lot, it's a quiet town with a cultural heritage... there was a fleemarket and you can find beautiful things, old tableware and lace isn't sheep but otherwise you can find beautiful things...
er is een winkel met typische Portugese stoffen...
there's a shop with Portugese fabrics...
en voor wie van zoet houdt is er de heerlijkste pastelaria van de streek ... zeker proeven als je er bent ...
and if you've a sweet taste , then is the pastelaria (link above) a must to do ...
en dan is er het prachtige, vrij sobere klooster, maar met zoveel details en diversiteit in het gebouw...
and there's also the beautiful monastery...
elk rozet, glasraam is er anders... en je vindt de kenmerken terug van de steenkappers : elke steenkapper had zijn handtekening zodat er aan het eind kon afgerekend worden naar het aantal stenen dat hij gedaan had ...
each rosette, glass frame is different and you can see the signature of the stonemasons, so they could be payed for their work...
er staan heel wat prachtige beelden...
many beautiful statues...
de azulejos beelden taferelen uit : 'zo boven, zo beneden' ... dingen die op aarde gebeuren, gebeuren ook in het 'hemelse rijk '....
on the azulejos you can see the similarity between earth and heaven...
er is een prachtige betegelde keuken met koppen van kranen en overal zie je de mooiste details...
there's aul kitchen in azulejos and everywhere you can find the most beautiful details...
en er is de prachtige legende van Pedro en Ines , een mooie love story ... beider graftombes staan daar, bij haar zie je onderaan haar moordenaars afgebeeld, bij hem de leeuwen die verwijzen naar macht...
and there's the legende of Pedro and Ines (kink above)... a beautiful lovestory with a sad end... their tombs're in the monastery... below her tomb you can see the faces of her murderers and below his tomb, the lion, symbol of power...
ik vind deze stad zeker een bezoek waard... en op zondagvoormiddag kan je het klooster gratis bezoeken...
if you like this kind of culture, is a must to do... and on a sunday morning you can visite the monastery free...
Mooi mooi, ik krijg al zin om te vertrekken wanneer ik al die mooie foto's van jou zie!
BeantwoordenVerwijderenPrettig weekend!
Trudis
Beautiful pictures... you show with beauty the country where I live...
BeantwoordenVerwijderenThank you...
Hug
Anna
wat een prachtige foto's! je hebt een prachtige reis gehad!
BeantwoordenVerwijderenPS: zou je je woordverificatie niet uit kunnen schakelen? Het is zo onhandig steeds zo'n moeilijk woord te moeten tiepen!
BeantwoordenVerwijderende keuken van Alcobaça zal ik niet gauw vergeten. de paters waren vroeger berucht voor hun vraatzucht. daarom werd de deur naar de refter zo versmald dat je er niet meer met een dikke buik binnen kon ;)
BeantwoordenVerwijderen