nu ik de laatste periode toch vrij vaak bezig was met 'papier' en de komende twee jaar kalligrafieles volg om mijn workshops die ik reeds volgde te vervolmaken, vond ik een bezoekje aan ' het boek in zijn hemd ' wel in de context passen ... Flutro wou wel rijden (want dat is voor mij toch nog niet voor de hand liggend ) en we hadden het geluk dat het een heel mooie oktoberdag was ...
een Japanner had een standje waar hij de techniek van papier opgieten toonde met zijn eigen gebouwde gietraampjes ... hij had ook heel leuke stempels met de tekens van de Chinese dierenriem...Flutro en ik , zijn beiden in het jaar van de buffel/os of volgens deze Japanner het jaar van de koe geboren...dus kocht ik daar een stempeltje van ...
a Japanese man had a booth where he demonstrated the technique of paper making with his own built molding frames... He also has stamps with the signs of the Chinese zodiac ... Flutro and I are both born in the year of the ox ... so I bought a stamp of it...
verder standjes met kalligrafie- en boekbind-materiaal, mooie werken, middeleeuws inbinden, papier maché...
further booths with calligraphy and bookbinding materials, fine paper art, medieval bookbinding, paper mache ...
'boek in zijn hemd 'ging gepaard met een wijkfeest in een Joodse buurt... een rommelmarktje, volksliedjes, reuze poppen en de typische klederdracht van de Joden hoorden daar dus ook bij... met zulk mooi weer was het puur genieten ...
dat zag er idd leerrijk en interessant uit !
BeantwoordenVerwijderen